Queridos amigos:
Eduardo Chirinos, el extraordinario poeta peruano de la generación del 80, se nos fue el 17 de febrero de 2016. Ensayista, colaborador cultural en la prensa, profesor universitario, poeta.
Se nos fue. Así, sin más. Como si no pasara nada, como si cuando un poeta desapare el mar siguiera latiendo al mismo ritmo y la tierra girara exactamente a la misma velocidad.
Pero yo creo que no es así. Algo ha cambiado ahora. Eduardo, algo se ha movido. Y tus versos, amigos, siguen resonando.
Eduardo Chirinos ganó a la largo de su vida y de sus poemarios reconocidos premios, resaltemos nuestro Premio de Poesía Generación del 27 en 2009 por Mientras el lobo está o el Premio Casa de América de Poesía Americana, 2001 por Breve historia de la música. Reivindicó grandemente la poesía hispanoamericana a la que creía silenciada, así en su ensayo La morada del silencio publicado en Lima por Fondo de Cultura Económica en 1998.
Queridos amigos, os invito a disfrutar de su poesía. Eduardo Chirinos, poeta de voz única, elevada, elegante, amante de los clásicos siempre, innovador por derecho propio. Delicioso escritor, delicioso.
Leamos esta breve selección poética que le dedico como un humilde homenaje.
El siguiente poema está dedicado a uno de nuestros poetas de la generación del 27: Pedro Salinas. Nuestro amado poeta que con su provocador gesto antirromántico nos enamoró y nos sigue enamorando a todos, como nos muestra Eduardo Chirinos, en un momento de comunicación y comunión poética elevado, profundo e inigualable.
Samy Charnine |
Junto a la tumba de Salinas
Un pequeño saurio atraviesa la tumba de Salinas,husmea el óxido que mancha la blancura del mármol
y se oculta rápidamente entre la hierba.
Entonces lo contemplo.
Qué de besos perdidos frente al mar,
qué de labios bebiendo sus gotas azules,
qué de cielos nunca hollados, fortalezas
donde el amor se rindió a los abrazos de nadie.
Nadie, Salinas, buscando entre sombras un cuerpo desnudo,
nadie en las palabras que alguna vez ardieron por nosotros.
Paul Laurenzi |
Yo también me enamoré con tus poemas.
Ellos sabían lo que habría de ocurrirme, me leía en ellos,
pero tú plagiaste mi vida, la dignificaste, la hiciste del revés.
¿Mereces entonces el perdón?
Ahora que estás bajo un cielo verdadero,
devorado por los insectos de la tierra, pronombre
encadenado a la carne de unos besos que yo di por ti,
te ofrezco estas flores.
Acéptalas, Salinas, como un homenaje de quien quiso creer
y vivió feliz en el fecundo engaño.
El siguiente y sorprendente poema supone un homenaje a la admiración que Chirinos sentía por los poetas clásicos españoles, como Garcilaso de la Vega.
Tomando en su sentir la égloga I de Garcilaso, Eduardo Chirinos se deja nuevamente imbuir por la voz de uno de los grandísimos poetas consagrados, cuya voz resuena en la suya y así las almas de ambos se encuentran y también la nuestra sabe y se siente una con la poesía, gracias a estos versos.
La tranquilidad es un campo de arena
El mar,
las piedras, algunas gaviotas,
gaviotas blancas, grises, de pico anaranjado,
maderos rotos,
moscas sobrevolando el cadáver de un lobo marino
(hermoso animal varado por las aguas) corrientes aguas, puras,
cristalinas
y una toalla húmeda secando nuestros pies
las piedras, algunas gaviotas,
gaviotas blancas, grises, de pico anaranjado,
maderos rotos,
moscas sobrevolando el cadáver de un lobo marino
(hermoso animal varado por las aguas) corrientes aguas, puras,
cristalinas
y una toalla húmeda secando nuestros pies
Samy Charnine |
("La tranquilidad es un campo de arena", escribí en la inmensa
soledad de estos parajes.
"Moles de arcilla y concha han resistido al furioso embate de las
aguas, al furioso embate de estas mismas aguas
donde ahora me entristezco y canto.")
.
Samy Charnine |
¿Y yo qué he de cantar?
El dulce lamentar del s. XVI en un paraje salino
(rocas peladas y no verduras en las eras);
el triste cantar de dos pastores en las playas del sur
(murmullo solitario de las aguas y no silencio de la selva umbrosa),
idénticos espacios para ejercer el oficio
do natura o menester me inclinan.
"Aves y peces han condicionado sus cuerpos para habitar este lugar.
Aves y peces han evolucionado en el curso de los tiempos
para enterrar por siempre
sus huesos en la arena."
Samy Charnine |
Es así como la muerte anuncia el nacimiento y vuelven, ambas,
al punto de partida,
y las estaciones y los calendarios no son más que piezas
distintas de un mismo tablero y estas aguas son, amor,
las mismas aguas que vienes observando en algún lugar del
mundo
donde jamás habrás de ver lo que yo veo:
Pavel Antipov |
El mar,
las piedras, ¿algunas gaviota?
gaviotas blancas, grises, de pico anaranjado,
maderos rotos,
moscas sobrevolando el cadáver de un hermoso animal varado
por las aguas.
las piedras, ¿algunas gaviota?
gaviotas blancas, grises, de pico anaranjado,
maderos rotos,
moscas sobrevolando el cadáver de un hermoso animal varado
por las aguas.
En los dos siguientes poemas, Chirinos conversa con dos animales, los escucha, los entiende y busca que le entiendan. A través de ellos, de la naturaleza, de su esplendor y poderoso fulgor nos acerca a la esencia del ser humano, de la creación. ¿No sentís un elevado llanto místico?
Okapi herido de muerte
Desde hace años me persigue ese título«Okapi herido de muerte».
Debo haberlo leído de niño.
Hojeando las páginas de un álbum,
o las figuras de un libro de animales.
Guardo conmigo la escena.
El zarpazo felino un fondo de acacias
y el terror de la víctima
tratando de huir, inútilmente.
Raro animal el okapi.
Indeciso entre cebra y jirafa. Temeroso
y nocturno, en peligro de extinción.
Cuando fui a verlo al zoo de Berlín
se acercó desde la página remota
y me dijo en secreto:
«aún estoy herido de muerte».
Bisontes
Antaño los bisontes manchaban la llanurade un claro y suave marrón.
Sus pezuñas hollaban sin miedo esta hierba.
Era su casa. Su vasto
dominio que nadie se atrevía a profanar.
Los veranos
migraban hacia el norte donde el sol se apaga.
Los inviernos hacia el sur
donde languidecen las estrellas.
Camino a Montana he visto bisontes.
Lejanos y míticos bisontes aguardando una
estampida,
un estrépito de pájaros, un canto de guerra.
Si hubo algún Dios en estas tierras
debió tener cara de bisonte.
Pintura rupestre de las cuevas de Altamira |
En este otro poema el escritor explica líricamente su visión del mito clásico de Ariadna, pero la de sus propias carnes.
Biografía de un noche cualquiera
Atravesar un pasadizo a oscuras,
palpar la tibia humedad de sus paredes, su babosa suavidad
de recto laberinto. Hacia el fondo una luz. Gritas
pero nadie escucha tu grito. Tiemblas,
pero nadie siente tu temblor. Tienes miedo.
Tú que nunca lo tuviste, ahora tienes miedo.
Jolene Lai |
Has tropezado a ciegas con obstáculos, has encendido inútiles
antorchas, has maldecido y orado y vuelto a maldecir.
Tus dedos se aferran al hilo conductor. Ese hilo
es una larga vena en la que corre tu sangre;
estás atado al punto de partida,
pero algo más fuerte te impide volver.
Pavel Antipov |
("¡Ariadna!, tú que ideaste este ardid, dime ahora cómo salgo
de este laberinto, dime
cómo he de palpar estas paredes sin rasgarme las manos,
cómo es que hay un afuera que me atrae como al suicida el
vacío. Ariadna, tú que alimentaste amargamente mis deseos, tú
que me creaste para concebir contigo, dime
qué horrenda verdad se oculta bajo esta ciega luz, qué palabras
moverán las columnas de este palacio derruido, qué voz
arrullará mi sueño cuando retorne al sueño.
No dejes, Ariadna, que se corte el hilo que me ata a tu vientre,
no permitas
que el negro dolor se apodere de tu cuerpo y me destruya.")
Ya es de noche.
El viento mueve con furia las copas de los árboles, escuchas
sonidos inútiles y un breve jadeo índica que todo está bien,
no tienes de qué preocuparte.
Pavel Antipov |
Este otro poema nos cuelve a retrotraer a los grandes mitos clásicos, a las figuras prodigiosas de los animales como símbolos y enseñanza de la naturaleza. Todo ello para hablarnos de nuestro más íntimo sentir: el amor, la soledad, la distancia, la pena... el amor.
Kristi Ropeleski |
Cuando nos ronda la muerte
Un león llorando
tras las naves incendiadas. El fuego
del incendio.
¿Qué león?,
¿qué naves incendiadas? Toda
separación es muerte: la carne
que amamos, los ojos, los cabellos,
la deseada piel. El tiempo
nos expulsa de lo que alguna
vez fue nuestro. El tiempo
incendia, el tiempo desvanece.
Y el poema dice su verdad.
Aunque nunca lo escuchamos
el poema arranca nuestros ojos
y dice en voz baja su verdad.
Kristi Ropeleski |
En el siguiente poema, el tono conversacional, cercano, el amor, el desencuentro en las relaciones y la voz herida que dignamente reclama su autonomía se muestra tan vulnerable que se desmiente a sí misma cuando presume de olvido.
Arreglo de cuentas
Desde hace cuarenta años (cuarenta y sietepara ser más exactos) te sigo como el animal
a su presa. Aunque si pudieras leer te reirías:
tú has sido siempre el animal y yo la presa.
Pero entonces no me habían asignado ningún
nombre, era sólo un número de cuarto
y las cosas aquello que la luz decidía. Y esa luz
pudo apagarse (como aún hoy lo sigue haciendo).
Arina |
Tú en cambio tienes nombre de prosapia, y un
apellido que disfrutan las artes más gloriosas.
La pintura por ejemplo. Viajaste a tus anchas
por mi cuerpo, intentaste destruirlo, pero no
hiciste un buen trabajo: el fastidio que me queda
es imperceptible. Ahora estamos en igualdad
de condiciones. Los tuyos siguen dando vueltas
por ahí, pero ya no me importa. No pueden
hacerme ningún daño. Preguntarás por qué
te sigo. No es tan simple. Te debo el milagro
de la música, te debo el pudor ensimismado
que algunos confunden con desdén. Te debo
el amor por el silencio y el amor por las palabras.
Ahora ya lo sabes. Te sigo porque nunca te quise.
Pavel Antipov |
Observemos de nuevo esa andadura coloquial, cotidiana, que sin parecerlo, como si se tratara de palabras pensadas al azar, nos llegan al tuétano del sentir. El amor.
Fragmentos de una alabanza inconclusa
Debe haber un poema que hable de ti,
un poema que habite algún espacio donde pueda hablarte sin
cerrar los ojos,
sin llegar necesariamente a la tristeza.
Debe haber un poema que hable de ti y de mí.
Un poema intenso, como el mar,
azul y reposado en las mañanas, oscuro y erizado por las noches
irrespetuoso en el orden de las cosas, como el mar
que cobija a los peces y cobija también a las estrellas.
Deseo para ti el sencillo equilibrio del mar, su profundidad y su
silencio,
su inmensidad y su belleza.
un poema que habite algún espacio donde pueda hablarte sin
cerrar los ojos,
sin llegar necesariamente a la tristeza.
Debe haber un poema que hable de ti y de mí.
Un poema intenso, como el mar,
azul y reposado en las mañanas, oscuro y erizado por las noches
irrespetuoso en el orden de las cosas, como el mar
que cobija a los peces y cobija también a las estrellas.
Deseo para ti el sencillo equilibrio del mar, su profundidad y su
silencio,
su inmensidad y su belleza.
Samy Charnine
|
Para ti un poema transparente, sin palabras difíciles que no
puedas entender,
un poema silencioso que recuerdes sin esfuerzo
y sea tierno y frágil como la flor que no me atreví a enredar
alguna vez en tu cabello.
Pero qué difícil es la flor si apenas la separamos del tallo dura
apenas unas horas,
qué difícil es el mar si apenas le tocamos se marcha lentamente
y vuelve al rato con inesperada furia.
No, no quiero eso para ti.
Quiero un poema que golpee tu almohada en horas de la noche,
un poema donde pueda hallarte dormida, sin memoria,
sin pasado posible que te altere.
Paul Laurenzi |
Desde que te conozco voy en busca de ese poema,
ya es de noche. Los relojes se detienen cansados en su marcha,
la música se suspende en un hilo donde cuelga tristemente tu
recuerdo.
ya es de noche. Los relojes se detienen cansados en su marcha,
la música se suspende en un hilo donde cuelga tristemente tu
recuerdo.
Ahora pienso en ti y pienso
que después de todo conocerte no ha sido tan difícil como escribir
este poema.
que después de todo conocerte no ha sido tan difícil como escribir
este poema.
Paul Laurenzi |
¿Alguna vez os habéis sentido como un equilibrista fascinante para los demás? ¿Con el miedo interior acallado, con el vértigo a flor de ojos?
Para Roxana y Jorge, que las han visto
Camina de puntas el equilibrista de Bayard Street,
evita el abismo la mirada y arranca de cuajo toda pretensión,
¿de qué sirven el heroísmo, la grandeza, el entusiasmo?
Poca cosa es la vida para el equilibrista de Bayard Street,
poca la indulgencia de llegar al otro lado y repetir cien veces
la misma operación.
Greg Lahti |
Una mujer lo observa sin asombro,
tras la ventana acaricia el cabello de sus hijos
y turba con su canto los oídos del equilibrista de Bayard Street.
Los vecinos lo ignoran, beben latas de cerveza, conversan
hasta altas horas de la noche,
¿quién repararía en tan inútil prodigio?
Greg Lahti |
Sólo los niños señalan con el dedo al equilibrista de Bayard Strccf
ellos lo admiran, contienen la respiración y aplauden hasta
espantar a los gatos.
Una iglesia presbiteriana es el orgullo de Bayard Street;
fue construida a principios de siglo y tiene torre y campanario.
Fija la mirada avanza hacia la iglesia el equilibrista de
Bayard Street.
Pavel Antipov |
Su esposa ha preparado una pierna de pollo, ensalada de
tomates y un plato de lentejas,
con suerte harán el amor esta noche y tendrán un instante de
feroz alegría.
Greg Lahti |
Es muy joven la esposa del equilibrista de Bayard Street;
es ella la encargada de tensar la cuerda, la que mide la
distancia entre la ventana y la torre, la que tiene
rostro de heroína de novela de amor.
A nada le teme el equilibrista de Bayard Street,
pero hace varias noches que no duerme;
dicen que soñó que sus zapatillas colgaban de la cuerda
mientras los niños esperaban que se despanzurrara de una
vez el equilibrista de Bayard Street.
El tema bíblico, el tono profético del siguiente poema nos sitúan en la metáfora terrible de los tiempos de desolación, donde tanta es la soledad, la vaciedad de los profundos valores humanos y sociales que se nos aparece terrible la verdad: los profetas definitivamente han muerto.
Retorno de los profetas
Para Antonio Claros
El sol se hará oscuro para ellos
pero pronto han de volver.
El sol se hará oscuro para ellos
pero pronto han de volver.
Miqueas III,6
Samy Charnine |
Los profetas han muerto.
Cuernos de guerra anuncian la pronta llegada de la peste,
nuevos tiempos de miseria y escasez.
El campo de batalla está desierto, el cielo se oscurece, la infinita
rueda se ha quebrado.
Dicen que ángeles bellos y monstruosos nos vigilan
pero ya no tenemos ojos para verlos.
rueda se ha quebrado.
Dicen que ángeles bellos y monstruosos nos vigilan
pero ya no tenemos ojos para verlos.
Los profetas han muerto.
Atrás los sucios velos que ocultaron la verdad de nuestros rostros,
las ramas que ocultaron la Serpiente cuando rogamos placer
y nos dieron a cambio la resignación.
Textos venerables son ahora pasto de las llamas,
sólo la lechuza mira con indiferencia la corona
que rueda a los pies del más miserable de los dioses.
Atrás los sucios velos que ocultaron la verdad de nuestros rostros,
las ramas que ocultaron la Serpiente cuando rogamos placer
y nos dieron a cambio la resignación.
Textos venerables son ahora pasto de las llamas,
sólo la lechuza mira con indiferencia la corona
que rueda a los pies del más miserable de los dioses.
Samy Charnine |
Sólidas estatuas se arrodillan, gimen, se arrancan los cabellos,
los mástiles que antaño sujetarán los más bravos marinos
golpean la memoria de los dioses que quedan,
¿a quién debemos acudir cuando nos coja la peste?
Los mendigos del reino asaltan los jardines, desprecian los
oráculos, reparten por igual sus pertenencias.
Los nobles del reino conservan sus arcas, sus vinos, sus mujeres,
el miedo que gobierna la implacable voluntad de los presagios.
los mástiles que antaño sujetarán los más bravos marinos
golpean la memoria de los dioses que quedan,
¿a quién debemos acudir cuando nos coja la peste?
Los mendigos del reino asaltan los jardines, desprecian los
oráculos, reparten por igual sus pertenencias.
Los nobles del reino conservan sus arcas, sus vinos, sus mujeres,
el miedo que gobierna la implacable voluntad de los presagios.
Los profetas han muerto.
Nadie ahora nos engaña, nadie nos confunde, nadie
nos dice la verdad, y estamos solos.
Estamos solos esperando la señal que nos indique
dónde hemos de ir para honrar con dolor a los profetas.
Nadie ahora nos engaña, nadie nos confunde, nadie
nos dice la verdad, y estamos solos.
Estamos solos esperando la señal que nos indique
dónde hemos de ir para honrar con dolor a los profetas.
En fin, amigos, espero que hayáis disfrutado de esta intensa balada de amor, dolor y contemplación del mundo en la profundidad solo destinada a unos pocos, a "los elegidos por la poesía", como le gustaba románticamente considerarse a Eduardo Chirinos.
Eduardo Chirinos, gracias por tu corazón y tus versos. No podrá pasar un día sin recitarlos. En ellos sigues vivo.
...
Hola Elena:
ResponderEliminarSoy Francisco, el carpeño. Quería hacer un comentario de la obra de teatro "Bodas de Sangre" de Federico García Lorca. Hablar del argumento y cómo son, tanto los personajes principales como los secundarios y los símbolos de la obra.
Esta obra poética se centra en un sentimiento trágico, es la manera de ver una tragedia. Todo está enmarcado en un paisaje andaluz trágico y universal.
Los personajes principales son el novio, que es un hombre ingenuo y confiado, pero al mismo tiempo muy apasionado. No está dispuesto a que le quiten a quien ama, a su novia, esta pasión le hace que encuentre la muerte.
La novia: Mujer apasionada e indecisa.
Leonardo: Apasionado, vigoroso, enamorado de la chica que no le conviene.
La madre del novio: Aparece durante toda la obra. Es una mujer luchadora de carácter fuerte. Es enemiga del uso de las armas, ya que por esto perdió a su otro hijo y a su marido en una riña.
Los símbolos como el caballo: Es un elemento asociado con el sexo, la virilidad y la fuerza.
La luna: es el elemento más recurrente en la obra de García Lorca, señala la mayoría de las veces la muerte.
El cuchillo: Muerte y amenaza.
La mendiga: Simboliza la muerte.
La Corona de Azahar:Simboliza la pureza de la mujer.
Querido carpeño:
EliminarUn placer tenerle de nuevo por aquí y me alegro de que esté disfrutando tanto de nuestra obra leída en clase y sobre todo de que guste analizar tanto el sentido de la obra, como la íntima motivación de los personajes, así como el significado metafórico de los símbolos.
Estoy muy de acuerdo con todo su análisis. Me gustaría hacer hincapié en el valor lírico de los símbolos y en la maravilla de la evocación. Todos, todos ellos nos sumergen en un universo tan personal, tan único, tan lorquiano y, sin embargo, a la vez, tan universal, su alcance telúrico, su efecto plástico, su visión, su perfume...
Y, cómo no, me gustaría volver a hacer alusión a la luna, la Luna que se convierte por derecho propio en un personaje de la obra con un largo y poético parlamento capaz de conmovernos para toda la eternidad. No puedo olvidar ese momento en el que lo representamos en clase, mientras la Luna revoloteaba alrededor y nos dirigía apasionadas, frías miradas -valga la antítesis-.
Y, por más que comentemos, no se agota nunca la resonancia de la obra, su sugerencia.
Para usted, amigo carpeño, por su interés e inquietud por aprender estos versos de la obra, que creo que le gustarán y dicen así:
"¡Un corazón para mí!
¡Caliente!, que se derrame
por los montes de mi pecho;
dejadme entrar, ¡ay, dejadme! (A las ramas.)
No quiero sombras. Mis rayos
han de entrar en todas partes,
y haya en los troncos oscuros
un rumor de claridades,
para que esta noche tengan
mis mejillas dulce sangre,
y los juncos agrupados
en los anchos pies del aire.
¿Quién se oculta? ¡Afuera digo!
¡No! ¡No podrán escaparse!
Yo haré lucir al caballo
una fiebre de diamante."
Muchas gracias, querido carpeño. Un afectuoso saludo.
Hola Elena soy francisco el carpeño voy a comentar sobre paul laurenzi.
ResponderEliminarEs uno de estos pintores,después de varias intervenciones en el mundo
de la publicidad y en escribir libros infantiles,se unió a una
asciación de pintura con base en el sur de Francia.Gracias a esto
participa en varias exposiciones locales.Un artista profesional le
anima a presentar sus obras en una galería de Marsella.
Paul es un pintor autodidacta que creció mirando los cuerpos de los
cómics de Marbel en su aspectro más pop y que descubrió a Boris Vian
y Buchowski de los que, además del poder de evocación creativa de su
Literatura extrajo la parte más erotizante de sus mujeres,
protagonistas absolutas de sus escritos.
La obra de Paul destila por todas partes xesualidad y erotismo.
Sus cuerpos desprenden una xesualidad suave y misteriosa,no exenta de
una volúptuosa belleza inspirada en la mitología greco-romana a modo
de lujurioas Diosas.
Si es verdad que desde mi punto de vista son bastas.
Querido y buen amigo del blog, carpeño:
EliminarMuchas gracias por su interés y la inquietud en la búsqueda de la vida y la obra de este grandísimo pintor que ha venido a acompañarnos en la ilustración de los poemas. Creo que poco se puede añadir a su completo estudio, tan acertado, desde luego, las figuras femeninas destilan erotismo y misterio. También me ha gustado mucho el apunte sobre la inspiración en las diosas greco-romanas.
Una belleza que tenemos la suerte de contemplar. Muchas gracias, me reitero por su interés y su mirada al mundo del arte.
Un afectuoso saludo.
Hola Elena soy Francisco el carpeño voy a hablar de Pavel Antipov.
ResponderEliminarPavel reprenta sus obras de manera de como contarnos cosas vitales,
importantes,acerca de sus emociones, además le da al espectador
cuestiones filosóficas para considerarlas.
El objetivo más importante de este pintor ruso es la representación
de la interconexión dimple pero al mismo tiempo dificil,que nos
rodea en nuestra vida cotidiana.Pavel crea imágenes que encarnan
difíciles temas filosóficos.Su estilo artístico se forjó en el
estudio de fuentes decorativas de arte en la Universidad de
Abramcevskiy.
Querido carpeño:
EliminarEn este casop, nos habla usted de otro pintor genial, nada menos que Pavel Antipov y yo le vuelvo a agradecer su interés en la búsqueda de su vida y su obra. Vuelvo a coincidir absolutamente en su análisis. Esa encarnación de temas filosóficos aparece en la obra de Antipov llevándonos a momentos ampliamente sugestivos.
Yo destacaría la delicadez y la espiritualidad en la unión de algunas de sus figuras. ¡Cuánta belleza!
Me alegro de que esté usted disfrutando de este paisaje artístico y de que lo comparta con nosotros.
Muchas gracias, un afectuoso saludo.
Hola Elena,otra vez por aquí para dejarte un pequeño poema que espero que te guste.
ResponderEliminar"El Profeta"
Y un joven dijo: Háblanos de la amistad.
Y replicó declarando:
Un amigo es la respuesta a tus necesidades.
Es el campo que siembras de afecto y
en donde cosechas gratitud.
Es tu mesa y tu hogar.
Porque llegas a él con hambre
y en él buscas la paz.
Querido amigo scuba 231:
Eliminar"Cuando vuestro amigo revela su pensamiento, no teméis el "no" en vuestra propia mente, ni retenéis el "sí".
Y cuando él guarda silencio vuestro corazón no cesa de escuchar a su corazón.
Porque en la amistad, todos los pensamientos, todos los deseos, todas las expectativas, nacen sin palabras y son compartidos con callado gozo.
Cuando os separáis de vuestro amigo, lo hacéis sin aflicción; porque lo que más amáis en él puede ser más diáfano aún en su ausencia, como para el alpinista la montaña aparece más despejada desde la llanura.
Y dejad que en la amistad no exista otro propósito que el de profundizar el espíritu.
Porque el amor que busca otra cosa que no sea la revelación de su propio misterio, no es amor sino una red tendida, y solamente lo inútil es pescado.
Y procurad que lo mejor de vosotros sea para vuestro amigo.
Si debe conocer vuestra bajamar, dejadlo conocer también vuestra pleamar.
Porque ¿qué amigo es aquel que tuvierais que buscar para matar las horas?
Buscadlo con horas para vivir.
Porque es misión suya llenar vuestra necesidad, pero no vuestra vaciedad.
Y que en la dulzura de la amistad haya lugar para la risa y para los placeres compartidos.
Porque en el rocío de las pequeñas cosas el corazón encuentra su mañana y toma su frescura."
Me he tomado la libertad de responderte con los versos que completan el extraordinario poema del libanés Khalil Gibrán.
Preciosas estas sencillas, aunque tan certeras, creo yo, palabras sobre la amistad. La amistad el mayor don de la vida y así supo expresarlo Gibrán, el sabio, el místico.
No solo me han gustado, me han extasiado, como siempre consiguen hacer conmigo las palabras de Gibrán. Es un lujo que nos traigas estos versos tan espirituales que relucen como una joya en nuestro cielo.
Para ti, querido scuba 231, por tu profunda mirada lírica y tu especial sensibilidad, este otro poema de Gibrán que dice así:
"Amor y odio
Aquel viejo, viejo vino
Ayer, hoy y mañana
Canción de amor
Con Dios
Cuerpo y alma
Dios
Doña Ruth
Dos poemas
Dos seres iguales
El cetro
El ermitaño
El filósofo y el remendón
El gato y el ratón
El loco
El oro
El otro vagabundo
El profeta ermitaño
El relámpago
El rey
El rey sabio
El río
El trueque
En la Feria
La bailarina
La ballena y la mariposa
La búsqueda
La estatua
La luna llena
La maldición
La perla
La que era sorda
La senda
La sombra
La tierra de Zaad
La tierra roja
La zorra
Lágrimas y risas
Las dos ciudades
Las dos princesas
Las granadas
Las leyes
Las ranas
Los constructores
Los dos ángeles
Los dos cazadores
Paz contagiosa
Paz y guerra
Setenta
Sobre la arena
Sueños
Tres dioses y ninguno
Tres regalos
Vestiduras"
Desde luego no podemos decir que la lírica de Khalil Gibrán sea fácil. Ahora bien, es tan evocadora y bella. Dejémonos mecer por sus símboles y las emociones que entrañan.
Muchas gracias, scuba 231. Es siempre un placer tenerte por aquí. Un beso.
Cuándo un poeta se nos va,
ResponderEliminares cómo sí perdiéramos
una parte de nuestro ser.
Pero a la vez es la alegría
de poder disfrutar
de esos versos
que algunos, muchas veces
identificamos con
nosotros mismos.
Por eso decimos
que la vida es poesía,
y los sueños, sueños son.
Eduardo Chirinos.
Sigues en nuestra mente.
Ana María.
Querida Ana María:
EliminarQué bonitas palabras y qué hermosísimo recuerdo para Eduardo Chirinos. Sí, yo también creo que la vida es poesía y que no sería capaz de vivir sin ella. Los versos son inmortales, esos no nos los pueden arrebarar.
Para ti, querida, por tus bellas palabras y tu sensibilidad hacia la poesía, este otro poema de Chirinos, que se titula "Raritan blues", que dedicó a Margarita Sánchez y dice así:
"Aquí no hay bulla ni miseria,
sólo un bosque de árboles mojados y cientos de ardillas
correteando vivaces o escarbando una nuez.
A lo lejos un puente
una interminable fila de automóviles retorna a sus hogares
y nubes balando ante un perro pastor y amarillo.
¿Eres tú quien camina en las riberas del Raritan?
Recuerdo un río triste y marrón donde las ratas
disputan su presa con los perros
y aburridos gallinazos espulgándose las plumas bajo el sol.
Ni bulla ni miseria.
El río fluye educado como en una tarjeta postal
y nos habla igual que hace siglos, congelándose y
descongelándose,
viendo crecer a sus orillas cabañas, iglesias, burdeles,
plantas refinadoras de petróleo.
Escucho el vasto rumor del Raritan, el silencio de los patos,
de los enormes gansos salvajes.
Han venido desde Ontario hasta New Brunswick,
con las primeras nieves volarán al sur.
Dicen que el río es la vida y el mar la muerte.
He aquí mi elegía:
un río es un río
y la muerte un asunto que no nos debe importar."
Maravilloso, ¿verdad? Chirinos nos lleva a recordar que amamos la naturaleza y a sus habitantes.
Muchas gracias, Ana María, querida, un beso.
Hola Elena, soy Miriam te quería enseñar un soneto a Madrid.
ResponderEliminar"Centro de España, corazón, latido
de fecundas y unánimes orillas,
almena singular de las Casillas,
faro de luz, señero y repartido,
eres un libro abierto y ofrecido
siete estrellas, setenta maravillas;
sabe bien a qué altura creces, brillas,
quien con amor a diario te ha leído.
Corte con tu lección de cortesía,
tesoro de tu sol a mediodía,
y en los ocasos con tus oros viejos...
Madrid, no rompeolas, atalaya,
ciudad para vivir donde las haya
y evocación de un sueño si estás lejos."
Me ha encantado y cuando lo vi me acordé de ti, espero que te guste.
Querida Miriam:
EliminarMuchas gracias por aportar este soneto que lleva a cabo tal elogio de Madrid, ciudad para vivir, evoación de un sueño cuando falta. Sí, yo también amo Madrid, mi ciudad y mi sueño.
Precioso soneto, con corazón y latido propio. Su autor, perteneciente a la llamada "poesía arraigada" de la posguerra española, es José García Nieto. Para ti, por tu interés por la poesía y tu cariño, unos versos de otro poema de José García Nieto que dicen así:
"Esta muchacha y su hermosura antigua
y su ademán de enamorada calle
que va con las ventanas de sus ojos
hacia los arcos del amor triunfante,
¿de qué lugar del suelo se ha escapado?,
¿de qué reino en que estuve hace un instante?
Hace mil años ya, pero conozco
de su piel encendida las señales.
Pasa con sus navíos por el agua;
abre sus velas; sabe de cien mares:
quieren dejarse hundir por su madera
y hacer brillar cien veces sus metales.
En la penumbra, un arenal sombrío
intenta recordar los cuerpos ágiles.
Aquí estaban un día, pero el viento
borró la oscura huella de la sangre.
La letra se refugia en la costumbre...
¡Adelante los nombres; adelante!
¿Quiénes sois? ¿Dónde estáis, sílabas muertas?
Es memoria falaz la de la carne.
Esos cabellos sueltos, esos brazos,
esos pies que se hunden, leves, graves,
esa pierna que avanza irrepetible,
ese velado pecho inalcanzable,
¿qué tejados tendrán?, ¿qué fina lluvia
harán caer en un pinar sin nadie
donde algún corazón sienta sus pasos
y estremezca los nidos al mojarse?"
[...]
Espero que a ti también te gusten. Muchas gracias, querida Miriam.
Un beso.