jueves, 15 de octubre de 2020

MARAVILLOSA LOUISE GLÜCK: PREMIO NOBEL DE LITERATURA 2020

Queridos amigos:

Estamos de enhorabuena, amigos, Louise Glück es una poetisa extraordinaria con una sensibilidad exquisita y una voz tan personal y auténtica que todos nos congratulamos con este Premio Nobel que le ha sido concedido. 


Louse Glück
Louise Glück


La autora, nacida en Nueva York, escritora en lengua inglesa, cuenta con numerosos premios de poesía, entre los que se destacan el Premio Pulitzer 1993 por el Iris salvaje, el National Book Critics Circle Award  por El triunfo de Aquiles o el Academy of American Poet's Prize por Firstborn. Autora también de ensayo, nos conforta siempre su lectura y nos remueve hasta los cimientos de nuestros sentimientos más desgarrados.


Jacqueline Bischak

Hagamos un repaso por algunas de sus poesías y sumerjámonos en un mundo tan íntimo y original, un pasaje poético lleno de árboles con hojas renovadas y secas como los son las emociones humanas que fluctúan entre la alegría de vivir y los sufrimientos que nos son dados como los seres vulnerables que somos.


Louise Glück con el presidente Obama
              Louise Glück con el presidente Barack Obama


Disfrutemos ya de los siguientes poemas.

Fijaos en el dolor y el desvalimiento, en nuestra vulnerabilidad a la deriva en medio del universo, asociada a los elementos de la naturaleza en un rapto cósmico.


Victor Bauer



AMOR BAJO LA LUZ DE LA LUNA


A veces un hombre o una mujer imponen su desesperación
a otra persona, a eso lo llaman
alternativamente desnudar el corazón, o desnudar el alma.
(Lo que significa que para entonces adquirieron una.)


Jacqueline Bischak


Afuera, la tarde de verano, todo un mundo
arrojado a la luna: grupos de formas plateadas
que podrían ser árboles o edificios, el angosto jardín
donde el gato se esconde para revolcarse en el polvo,
la rosa, la coreopsis y, en la oscuridad, la cúpula dorada del capitolio
transformada en aleación de luz de luna,


Elizabeth Mendoza Fink



forma sin detalle, el mito, el arquetipo, el alma
llena de ese fuego que en realidad es luz de luna,
tomada de otra fuente, y brilla
unos instantes, como brilla la luna: piedra o no,
la luna sigue estando más que viva.

De Iris salvaje (1992)
Versión de Eduardo Chirinos



                                                                        Stephen Mackey



LAMIUM

Así se vive cuando tienes un corazón helado.
Como yo: entre sombras, arrastrándose sobre la roca fría,
bajo las copas inmensas de los arces.

Jacquelyn Bischak


El sol apenas me alcanza.
A veces, al comenzar la primavera, lo veo elevarse a lo lejos.
Luego crecen las hojas sobre él, hasta cubrirlo todo.
Siento su brillo entre las hojas, vacilante,
como quien golpea un vaso con una cuchara de metal.


Jacqueline Bischak
                                                   

No todos necesitan de la luz
en igual medida. Algunos
creamos nuestra propia luz: una hoja plateada
como un sendero que nadie puede recorrer, un lago de plata
poco profundo bajo la oscuridad de los arces.




Pero esto ya lo sabes.
Tú y aquellos que piensan
que viven por la verdad, y en consecuencia,
aman todo lo que es frío.


De Iris salvaje (1992)
Versión de Eduardo Chirinos


                                                                       Nelina Trubach


MAITINES 4

¿Qué es mi corazón para ti
si debes romperlo una y otra vez
como el sembrador que pone a prueba
sus nuevas especies? Experimenta
algo más: cómo puedo vivir
en las colonias, como a ti te gusta, si me impones
una cuarentena de dolor, apartándome
de los miembros saludables de
mi propia tribu: eso no se hace
en un jardín, apartar
la rosa enferma; permítele ondear sus sociables
e infectadas hojas
de cara a las demás, que los minúsculos áfidos
brinquen de planta en planta, probando de nuevo
que soy la más inane de tus criaturas, la que sigue
al floreciente áfido y al rosal trepador. Padre,


Jacquelyn Bischak


como agente de mi soledad, alivia
al menos mi culpa, levanta
el estigma del aislamiento; a menos
que sea tu designio fortalecerme
otra vez, como fui
fuerte y plena en mi infancia equivocada,
bajo la leve luz
del corazón de mi madre,
o en el sueño,
el primer ser que nunca moriría.

De Iris salvaje (1992)
Versión de Eduardo Chirinos


 

                                                                     Christian Schloe


NIEVE DE PRIMAVERA

Mira el cielo nocturno:
en mí poseo dos personas, dos clases de poder.

Estoy aquí contigo, en la ventana,
observando tu reacción. Ayer
la luna se alzó sobre la tierra mojada del jardín.
Hoy la tierra brilla igual que la luna,
como materia muerta, encostrada de luz.



Ahora puedes ya cerrar los ojos.
He escuchado tus llantos, también
los llantos anteriores a los tuyos,
y he sido sensible a sus demandas.
Te mostré lo que querías:
no la convicción sino el sometimiento
a la autoridad, que descansa en la violencia.


De Iris salvaje (1992)
Versión de Eduardo Chirinos



Mark Damsteader



EL VESTIDO

Se me secó el alma.
Como un alma arrojada al fuego,
pero no del todo,
no hasta la aniquilación. Sedienta,
siguió adelante. Crispada,
no por la soledad sino por la desconfianza,
el resultado de la violencia.

El espíritu, invitado a abandonar el cuerpo,
a quedar expuesto un momento,
temblando, como antes
de tu entrega a lo divino;
el espíritu fue seducido, debido a su soledad,
por la promesa de la gracia.
¿Cómo vas a volver a confiar
en el amor de otro ser?


Jacquelyn Bischak


Mi alma se marchitó y se encogió.
El cuerpo se convirtió en un vestido demasiado
grande
para ella.
Y cuando recuperé la esperanza,
era una esperanza completamente distinta.

Del libro Vita nova (1999)
Traducción de Mariano Peyrou


Johnny Morant


PUESTA DE SOL

En el mismo instante en que se pone el sol,  
un granjero quema hojas secas. 

No es nada, este fuego. 
Es cosa pequeña, controlada,  
como una familia gobernada por un dictador. 

Aun así, cuando arde, el granjero desaparece;  
es invisible desde el camino. 


Jacquelyn Bischak


Comparados con el sol, aquí todos los fuegos  
son breves, cosa de aficionados;  
se acaban cuando se consumen las hojas.  
Entonces reaparece el granjero, rastrillando cenizas. 

Pero la muerte es real. 

Como si el sol hubiera terminado lo que vino a hacer,  
hubiera hecho crecer el campo y entonces  
hubiera inspirado la quema de la tierra. 

Así que ahora puede ponerse. 

(de Una vida de pueblo) 


Alexander Prostev



EL IRIS SALVAJE

Al final del sufrimiento 
me esperaba una puerta. 

Escúchame bien: lo que llamas muerte 
lo recuerdo. 

Allá arriba, ruidos, ramas de un pino vacilante.  
Y luego nada. El débil sol 
temblando sobre la seca superficie. 

Terrible sobrevivir 
como conciencia, 
sepultada en tierra oscura. 


Ewa Hauton


Luego todo se acaba: aquello que temías, 
ser un alma y no poder hablar, 
termina abruptamente. La tierra rígida 
se inclina un poco, y lo que tomé por aves 
se hunde como flechas en bajos arbustos.

 

Nathalie Picoulet



Tú que no recuerdas
el paso de otro mundo, te digo
podría volver a hablar: lo que vuelve
del olvido vuelve
para encontrar una voz:

del centro de mi vida brotó 
un fresco manantial, sombras azules  
y profundas en celeste aguamarina. 

(Del libro El iris salvaje)


Nathalie Picoulet


Una fuerte sacudida en este viaje poético, ¿verdad?

Esperamos ávidamente vuestras impresiones y comentarios. 



BIBLIOGRAFÍA:


-Louis Glück wikipedia

-Louise Glück poemas


...



No hay comentarios:

Publicar un comentario

Tu comentario nos enriquecerá